170100, Тверь, ул.Советская, д.10
Тел: (4822) 34-37-38
Для корреспонденции: info@tvereparhia.ru  
Информационный отдел: tvereparhia@list.ru
Вернуться на старый сайтПодать записку

Священное Писание и творения святых отцов в повседневной жизни монашествующего: обзор исторических и современных практик обителей Русской Православной Церкви

Священное Писание и творения святых отцов в повседневной жизни монашествующего: обзор исторических и современных практик обителей Русской Православной Церкви

Тема, представленная вашему вниманию, безусловно, весьма обширна, и заслуживает значительно более серьезного изучения в виде полноценной магистерской или даже кандидатской диссертации, и не может быть в полноте представлена в данном докладе. Тем не менее мы постараемся кратко обозначить некоторые ее аспекты в надежде, что в дальнейшем подобное исследование всё же будет проведено и представлено всеобщему вниманию.

Мы знаем, что Священное Писание и святоотеческие творения занимают особое положение в жизни православных христиан. И монашество, будучи своего рода выражением христианского максимализма, в этом плане не исключение. В древности монастыри были не только духовными центрами, но и центрами образования и культуры. До появления технологий печати в них производились работы по переписыванию текстов Священного Писания и наследия святых отцов. Не исключением были и монастыри Русской Православной Церкви, которые вдобавок к этому нередко занимались и переводческой деятельностью. Однако для нас интерес представляет отнюдь не это, а то, какое место эти тексты и их изучение занимали в повседневной жизни монашествующих. 

Так, уже Студийский устав, изначально принятый Русской Церковью, предписывает чтение поучительных писаний как на дневной, так и на вечерней трапезе: «Постыдно будет для инока, если, питая плоть свою, не позаботится в то же время и о насыщении своей души, питая ее похвальными делами, а наипаче молитвою и прилежным чтением честных Писаний. Как брашно поддерживает временную и скоропреходящую жизнь: так испытание Божественных Писаний подает душам жизнь. “Испытайте Писания, и в них обрящете живот вечный” (см.: Ин. 5:39), — сказали неложные уста Живого Хлеба, сшедшего с Небес, и раздробившего Себя нам, и причащением Себя соделавшего человека нетленным. Посему на трапезе всегда должно быть предлагаемо слово Божие. Некто сказал: “Трапеза без слова Божия подобна яслям скотским”. Пусть в устах ядущих всегда будет слово молитвы: Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий; слух их пусть наполняется словами божественными; разговоров праздных да не будет. Тогда много приобретут пользы для души иноки и в то время, как вкушают брашно»[1].

С этим уставом с самого начала в монашескую традицию Русской Церкви входит благоговейное и почтительное отношение прежде всего к Священному Писанию. При переходе на Иерусалимский устав эта традиция не исчезла, ведь и в нем внимательный читатель обнаружит множественные чтения из творений святых отцов и Священного Писания, распределенные по всему богослужебному кругу. Всё это сохранялось на протяжении веков трудами и древних русских отцов, таких как «русский златоуст» свт. Кирилл Туровский и прп. Нил Сорский, и последующими поколениями монашествующих. Мы, однако, не будем углубляться в глубокую древность, но сосредоточим свое внимание на временах гораздо более близких к нам.

XIX в. на Руси стал веком особого внимания к Священному Писанию: уже в 1814 г. в России открывается свое Библейское общество, а к концу века выходит полный Синодальный перевод книг Священного Писания на русский язык. Но если это было скорее явлением светским, хотя и не без участия представителей Церкви, не оставляли его своим вниманием и преподобные отцы, подвизавшиеся в то время.

Известно, что особое место занимало Священное Писание в жизни прп. Серафима Саровского (1759–1833). Так, он постоянно спрашивал своих посетителей, читают ли они Священное Писание. Ответы он слышал, как правило, отрицательные. Но преподобный настаивал: надо читать. Существует пространное поучение прп. Серафима о питании души Словом Божиим. «Душу снабдевать надобно Словом Божиим. <…> Всего же более должно упражняться в чтении Нового Завета и Псалтири. <…> Надобно так обучить себя, чтобы ум как бы плавал в Законе Господнем, по руководству которого должно устроять и жизнь свою. Очень полезно заниматься чтением Слова Божия в уединении и прочитать всю Библию разумно. За одно таковое упражнение, кроме других добрых дел, Господь не оставит человека Своею милостию, но исполнит его дара разумения»[2].

В течение десятилетий прп. Серафим Саровский читал Слово Божие ежедневно; Новый Завет с Псалтирью он постоянно носил с собой в котомке за плечами. Во время полного затвора святой читал Священное Писание следующим образом: «в понедельник — Евангелие от Матфея, во вторник — от Марка, в среду — от Луки, в четверг — от Иоанна, в остальные дни — Деяния и послания святых Апостолов»[3]. Прот. Георгий Флоровский пишет, что «преподобный Серафим <…> напоминает древних тайновидцев»[4], а также отмечает, что тот был начитан и в творениях святых отцов.

Георгий, затворник Задонский (1789–1835), рекомендовал ежедневно прочитывать по одной главе из Евангелия и из Апостола, а также по возможности несколько псалмов. Подобно прп. Серафиму, Георгий очень высоко ценил чтение Библии в сочетании с молитвой — все монастыри мира, по его словам, были созданы именно ради этого занятия[5].

Вслед за прп. Паисием Величковским, переводившим творения древних отцов на славянский язык, прпп. Лев (1768–1841) и Макарий (1788–1860) Оптинские были погружены в духовное чтение. Чтение Евангелия и Апостола входит в ежедневное молитвенное правило Оптинского скита, а исполнение евангельских заповедей осознается Львом и Макарием как основа христианской жизни вообще и монашеской в частности. С них начинается расцвет «русского старчества». Они же основывают своего рода школу русского перевода святоотеческого наследия. Именно в Оптине были переведены и изданы «знаменитые творения “великих врачевателей душ человеческих”: прп. Варсонофия Великого и Иоанна Пророка, аввы Дорофея, Петра Дамаскина, Иоанна Лествичника, Исаака Сирина, Симеона Нового Богослова, Феодора Студита, Анастасия Сунаита, свт. Иоанна Златоуста. Книгами, изданными Оптинскими старцами, руководствовались в своей духовной жизни многие поколения русских людей»[6]. 

По возможности кратко обрисовав историческую картину, мы теперь можем перейти к современному состоянию на примере укладов жизни известных нам обителей. В частности, нескольких женских монастырей Тверской епархии (Вознесенский Оршин, Свято-Екатерининский и Христорождественский Тверские, Николаевский Клобуков в г. Кашине). Несмотря на занятость насельниц повседневными трудами, можно утверждать, что духовное чтение во всех освященных русской монашеской традицией формах, подобно стержню, буквально пронизывает и укрепляет монастырский обиход.

Основой молитвенного делания сестер служит Оптинское келейное правило, согласно которому каждая из них должна стараться прочитывать по 1 главе Евангелия и 2 главам Апостола ежедневно. Однако Священное Писание буквально сопровождает насельниц в течение «суточного круга»:

  1. На Литургии, которую обязаны ежедневно посещать все не занятые на неотложных послушаниях, а также иных богослужениях и требах. 

  2. В составе краткого правила после 2 общих трапез. 

  3. В прочтении полностью Евангелия от одного из евангелистов ежедневно в качестве сугубой молитвы о благодетелях, либо тяжко болящих или нуждающихся в помощи или при особых скорбных обстоятельствах, когда каждой насельнице дается определенное количество глав Евангелия. 

  4. В чтении Неусыпаемой Псалтири. 

  5. Углубленно изучается в составе курса дистанционного богословского образования, которое получают большинство насельниц (на богословско-миссионерском факультете Алматинской духовной семинарии). 

  6. В Оршине монастыре периодически, как правило Великим постом, проходят общие для всех насельниц чтения Ветхого Завета на церковнославянском языке. 

  7. Наконец, в келейном чтении. 

Творения святых отцов и подвижников благочестия или жития святых слушаются во время трапез, читаются в процессе изучения курсов богословских предметов (патрологии, догматического, сравнительного и нравственного богословия и истории Церкви).

Несмотря на общепризнанную трудность следования нормам Типикона в современных условиях, чтимой в Оршине монастыре уставной традицией в течение многих лет остаются святоотеческие уставные чтения на службах Святой Четыредесятницы.

Устав Оршина монастыря по примеру многих старинных уставов русских обителей предписывает келейное чтение душеполезных книг с выпиской из них наиболее назидательных мест. 

Выбор книг для келейного чтения совершается по благословению игумении в соответствии с духовным возрастом и потребностями каждой сестры. По совету Оптинского старца Макария сестрам рекомендуется через каждые три года перечитывать творения прп. аввы Дорофея и Лествицу. По желанию и благословению сестры могут слушать аудиозаписи духовных книг на послушаниях.

До революции в Екатеринбургском Ново-Тихвинском монастыре всех новых сестер, если они поступали без начального образования, обучали грамоте — чтобы они могли читать Священное Писание и творения святых отцов. И сегодня в монастыре этому также придается большое значение. Время от времени духовник и игумения проводят беседы о чтении, чтобы возбудить в сестрах ревность к этому деланию; на беседах объясняют, как относиться к чтению. Сестрам выделено специальное время для чтения. Большая часть этого времени отводится на чтение Священного Писания и аскетических творений. Сестры читают также книги по догматике, истории Церкви и т.п.  

До сегодняшнего дня многие монастыри ориентируются на установления, принятые в Свято-Троицкой Сергиевой лавре. Так, устав обители, составленный в 1959 г. наместником лавры архим. Пименом (Хмелевским), получил широкое распространение и сейчас составляет основу уставов других известных монастырей. 

Как вспоминал нынешний наместник Данилова монастыря епископ Солнечногорский Алексий (Поликарпов), «с 1983 г., с самого открытия Данилова монастыря, в него направляли братию Свято-Троицкой Сергиевской лавры. Прошло более 30 лет от начала возрождения монастыря, и, конечно, за это время братия стала даниловской. Но основа у нас лаврская: устав и обычаи. Есть теперь уже и традиции Данилова монастыря, но не вопреки прежним, а благодаря лаврским — то самое лучшее, что мы смогли запомнить, привнести с собой и воплотить здесь»[7]. Важнейшая среди этих традиций — отношение к Священному Писанию: «Евангелие нужно читать ежедневно. Много или мало — зависит от того, каким временем располагает человек. Это может быть даже и несколько строчек или глава. У владыки Афанасия (Сахарова) есть даже молитва: “Словами Евангелия попали терния страстей и душу исцели и уврачуй”. И отец Кирилл (Павлов) всегда любил Евангелие, много его читал»[8]. 

Наиболее распространенной в монастырях является практика чтения житий святых во время трапезы, в некоторых случаях они заменяются посвященными соответствующим церковным событиям проповедями древних или более современных подвижников благочестия. Несомненно, душеполезной представляется появляющаяся в некоторых монастырях практика совместного разбора трудных мест Священного Писания под руководством игумена или духовника обители.

Подводя некоторый итог, можно сказать, что Русская Православная Церковь, издревле приняв за основной ориентир в своем земном странствовании Священное Писание и творения святых отцов, через многие столетия и испытания пронесла эту благочестивую традицию. Пускай порой она становилась уделом лишь немногих, однако в настоящее время мы видим во многих монастырях обращение к этой древней практике благочестия. Чтение Священного Писания не только за богослужением, но и келейно, и при общих братских собраниях, безусловно, заслуживает похвалы и должно всецело поддерживаться монастырским священноначалием. А наилучшее его разумение, несомненно, будет достигнуто через внимательное чтение святоотеческих творений, причем не только древних отцов, но и более близких нам подвижников, таких как прп. Серафим Саровский, Оптинские старцы, свт. Игнатий (Брянчанинов), свт. Феофан Затворник, свт. Тихон Задонский, прп. Силуан Афонский, схиархим. Софроний (Сахаров), архим. Кирилл (Павлов), архим. Иоанн (Крестьянкин).

В завершение хотелось бы привести слова почитаемого всеми современного подвижника земли Русской, недавно оставившего нас, — архим. Кирилл (Павлова), часто в своих проповедях говорившего о необходимости соотнесения своей жизни со Священным Писанием: «Сделаем Евангелие главной книгой своей жизни, не будем расставаться с ним, но всегда будем поучаться в нем, помня, что это — Слово Божие, воля Божия, в исполнении которой — жизнь вечная»[9].


[1] Цит. по: Казанский П. История Православного русского монашества / М., 1855. С. 32–33.

[2] Серафим (Чичагов), сщмч. Летопись Серафимо-Дивеевского монастыря / М.: Свято-Троицкий Серафимо-Дивеевский монастырь, «Ковчег», 2011. С. 83.

[3] Там же. С. 128.

[4] Флоровский Г.В., прот. Пути русского богословия / М.: Институт русской цивилизации, 2009. С. 496

[5] Басин И.В. Чтение Священного Писания / М.: Общество друзей Священного Писания, 1996. С. 29.

[6] История Оптиной пустыни / URL: http://www.patriarchia.ru/db/text/32432.html (дата доступа: 14.05.2021).

[7] Алексий (Поликарпов), архим. Жить так, чтобы слово Божие не было в осуждение // Журнал Московской Патриархии. 2014. № 4. С. 43.

[8] Там же. С. 45.

[9] Кирилл (Павлов), архим. О вере христианской и жизни по Евангелию / URL: https://azbyka.ru/propovedi/o-vere-xristianskoj-i-zhizni-po-evangeliyu-sxiarximandrit-kirill-pavlov.... (дата доступа: 14.05.2021).

Возврат к списку